Toggle navigation
Afghan Song Lyrics
Home
Browse By Artist
Biographies
Submit Lyric
Log In
Choose Language
Dari
English
شاهکار خدا
از
آریانا سعید
<p>تصور کن، نباشی تو <br />چی می‌آید سر دنیا<br />چه بی‌مهری چه بی‌رنگی <br />نباشی میکند غوغا</p> <p>تصور کن، نباشی کی<br />زیبایی را کند انشاء<br />تصور کن، نباشی کی<br />محبت را کند معنا</p> <p>تویی تو که جهان ما <br />صفا دارد، بقا دارد<br />خدا حتی به پای تو <br />بهشتش را روا دارد<br />تو آغاز و تو پایان و <br />تو ختم و انتها استی<br />سلامت میدهم ای زن <br />تو شهکار خدا هستی <br />تو شهکار خدا هستی</p> <p>بلند شو باش کدیم هم ردیف<br />مه نیاز دارم بریت خوب صحیح<br />بدون تو تکمیل نیستم مه نی<br />ما هردو انسانیم و حق اینمیست<br />ما با همدیگه تکمیل میشیم و<br />انسان با هردوی ما تکمیل میشه<br />ما هردو اگه نباشیم یکی ما<br />ای ره بدان ای دنیا هم تعطیل میشه<br />پس ما به همدیگه داریم نیاز<br />حقوق ما مساویست ازی لحاظ<br />خی در رشد جامعه کدیم شریک شو<br />دست کم نگیری خوده اینزی بعد<br />نیمه‌ی هم استیم مه و تو <br />به توان خود دیگه شک نکو <br />پس بلند شو باش کدیم هم‌ردیف<br />مه نیاز دارم بریت خوب صحیح</p> <p>ولی با این همه زادن<br />توان از صفت تو نیست<br />تزعین بستر و خانه<br />عزیزم هویت تو نیست<br />مشو تسلیم این بند و <br />مکن عادت به بی‌بالی<br />اگر بشناسی خود را تو<br />به ذات خود تو میبالی<br />بزن از پیله‌ات بیرون<br />بپر بالا بکن غوغا<br />بزن آتش به قاموس و <br />بکن خود را ز سر معنا</p> <p>تو مفهوم بلند عشق<br />تو عنوان جهان استی<br />تو تفسیر قشنگی از <br />تمام کهکشان استی<br />تو آغاز و تو پایان <br />تو شروع و انتها <br />سلامت میدهم ای زن <br />تو شهکار خدا استی<br />تو شهکار خدا استی</p> <p>مادر عزیز بان،<br />کنج دل ره وا کنم<br />کلمه‌ی مبارک <br />اسمته صدا کنم<br />سنگ صبور منی<br />قصه ز غمها کنم<br />آغوش گرم تو ره <br />نمیشه پیدا کنم<br />عرض معذرت مادر <br />داشتم کم و کاستی بیش<br />ببخش مادر که هستم<br />پشیمان از کار خویش<br />بعد از خدا خلوت با تو<br />میته بریم آرامش<br />خالق دانا و حکیم <br />ماند به زیر پایت بهشت<br />نی مه نمیتانم معنی کنم مادر ره<br />شخصیت شخص مادر <br />فراتر از باور است<br />توصیف کده نمیتانم <br />واژه‌ی مارد ره با قلم<br />مادر از اول عمر با تو دارم خاطره <br />چطور فراموش کنم ای همه احسانت ره<br />مادر در وجود تو <br />خدا کرد انسانه خلق<br />مادر بسیار بزرگی<br />اصلا نمیتانم درک <br />وقتی نباشی پیشم<br />خزانم می‌ریزانم برگ</p> <p>تصور کن، نباشی تو <br />چی می‌آید سر دنیا<br />چه بی‌مهری چه بی‌رنگی <br />نباشی میکند غوغا<br />تصور کن، نباشی کی<br />زیبایی را کند انشاء<br />تصور کن، نباشی کی<br />محبت را کند معنا</p>
Shahkaar e Khuda
by
Aryana Sayeed
<p>Tasawor kon, nabashi to<br />Chi meyayad sare donya<br />Che be mehri, che be rangi<br />Nabashi mekonad ghawgha</p> <p>Tasawor kon, Nabashi ki<br />Zebayi ra konad enshaa<br />Tasawor kon, nabashi ki<br />Mohabbat ra konad manaa </p> <p>Toyi to ke jahane ma<br />Safa darad, baqa darad. <br />Khuda hata ba paye to<br />Beheshtash ra rawa darad <br />To aghaz o to payan o<br />To khatm o enteha asti<br />Salamat medeham ay zan<br />To shahkaar-e khuda asti<br />To shahkaar-e khuda asti </p> <p>Beland sho bash kadem ham radif<br />Ma niyaz darom baret khob sayee<br />Bedone to takmil nestom ma ne<br />Ma hardo ensanim o haq enamist<br />Maa ba hamdiga takmil meshem o<br />Ensan ba hardoye ma takmil mesha<br />Ma hardo aga nabashim yaki ma<br />Bedan ii donya ham taatil mesha<br />Pas ma ba hamdiga darem niyaz<br />Hoqooqe ma masawist az ii lehaz<br />Khai da roshte jaamea kadim sharik sho<br />Daste kam nagir khoda enazi baad<br />Nimaye ham astim ma o to<br />Ba tawane khod diga shak nako<br />Pas beland sho bash kadim ham radif<br />Ma niyaz darom baret khob sayee</p> <p>Wali ba in hama zaadan<br />Tawan az sefate to nest<br />Taazine bestar o khana <br />Azizam hoyate to nest.<br />Masho taslime in bando<br />Makon aadat ba be bali<br />Agar beshnasi khod ra to <br />Ba zaate khod to mebali<br />Bezan az peela-at biron<br />Bepar bala bekon ghawgha<br />Bezan Atash ba qamoos o <br />Bekon khod ra ze sar manaa</p> <p>To mafhome belande eshq<br />To enwane jahan asti<br />To tafsire qashangi az<br />Tamame kahkashan asti<br />To aghaz o to payan<br />To shoroo o enteha<br />Salamat medeham ay zan<br />To shahkare khoda asti<br />To shahkare khoda asti</p> <p>Madare aziz ban,<br />Konje dela waa konom<br />Kalemaye mobarak<br />Esmeta sada konom<br />Sange sabore mani<br />Qesa ze gham ha konom<br />Agoshe garme tora <br />Namesha payda konom<br />Arze maazerat madar <br />Dashtom kam o kasti besh<br />Bebakhsh madar ke hastom<br />Pesheman az kare khesh<br />Bad az khoda khelwat ba to<br />Meta barem aramesh<br />Khaleq dana o hakim<br />Mand ba zere payet behesht<br />Ne ma nametanom mani konom madar ra<br />Shakhsiyate shakhs madar<br />Faratar az bawar ast<br />Tawsif kada nametanom<br />Wazhaye madar ra ba qalam<br />Madar az awale omr ba to darom khatera<br />Chotor faramosh konom ii hama ehsanet ra<br />Madar dar wojoode to<br />Khuda kar ensan ra khalq<br />Madar besyar bozorgi<br />Aslan nametanom dark<br />Waqti nabashi pesham<br />Khazanom merezanom barg</p> <p>Tasawor kon, nabashi to<br />Chi meyayad sare donya<br />Che be mehri, che be rangi<br />Nabashi mekonad ghawgha<br />Tasawor kon, Nabashi ki<br />Zebayi ra konad enshaa<br />Tasawor kon, nabashi ki<br />Mohabbat ra konad manaa </p>
Back To Lyric