می پرست
از
اکبر نیکزاد
دانهٔ تسبیح ما را حالتی هرگز نداد
بعد از این در پای خم، انگور باید دانه کرد
می پرست ایجادم نشه ی ازل دارم
همچو دانه انگور شيشه در بغل دارم
سنگ هم بحال من گريه گر کند برجاست
شرمم کشد که بی تو نفس میکشم هنوز
تا زنده ام بس است همین شرمساریم
سنگ هم بحال من گريه گر کند برجاست
بيتو زنده ام يعني مرگ بي اجل دارم
همچو دانه انگور شيشه در بغل دارم
ترک سود و سودا کن قطع هر تمنا کن
ما می برای لذّتِ مستی نمیخوریم
از باده شستشوی درون، از ریا کنیم
ترک سود و سودا کن قطع هر تمنا کن
مي خور و طرب ها کن من هم اين عمل دارم
بحر قدرتم (بيدل) موج خيز معني ها
بیدل از فطرت ما قصر معانی ست بلند
پایه دارد سخن ازکرسی اندیشهٔ ما
بحر قدرتم (بيدل) موج خيز معني ها
مصرعي اگر خوام سر کنم غزل دارم
می پرست ایجادم نشه ی ازل دارم
معني بلند من فهم تند ميخواهد
بیدل به سخن هلاک کردی ما را
از صفحه ئی هوش پاک کردی ما را
در انجمن حضور آخر چه نواست
ای سـاز عدم خاک کردی ما را
معني بلند من فهم تند ميخواهد
سير فکرم آسان نيست کو هم و کتل دارم
می پرست ایجادم نشه ی ازل دارم
Mai Parast
by
Akbar Nekzad
Dana-e tasbih-e maa ra halati hargez nadad
Bahd az in dar pai khom, angor bayad dana kard
Mai parast-e ijadam nesha-e azal daram
Hamcho dana-e angor shisha dar baghal daram
Sang ham ba haal man gerya gar konda barjast
Sharmam kashad ke be tu nafas mekasham hanoz
Taa zenda-am bas ast hamin sharmsaryam
Sang ham ba haal man gerya gar konda barjast
Be tu zenda-am yahne marge be ajal daram
Hamcho dana-e angor shisha dar baghal daram
Tarke sood o sawda kon qate har tamana kon
Maa mai baraye lezat-e masti namekhorem
Az bada shesteshoy daroon, az reya konem
Tarke sood o sawda kon qate har tamana kon
Mai khor o tarab ha kon man ham in amal daram
Bahre qodratam (Bedel) mawj khez mahne haa
Bedel az fetrat maa qaser mahani ast beland
Paia darad sokhan az korsi andeshaye maa
Bahre qodratam (Bedel) mawj khez mahne haa
Masrea aga khawam sar konam ghazal daram
Mai parast-e ijadam nesha-e azal daram
Mahni belande man fahme tund mekhwahad
Bedel ba sokhan halak kardi maa raa
Az safhaye hosh paak kardi maa raa
Dar anjoman-e hozoor akher chi nawast
Ay saaz adam khaak kardi maa raa
Mahni belande man fahme tund mekhwahad
Ser fekram asan nest koh ham o kotal daram
Mai parast-e ijadam nesha-e azal daram